Standardizovaný návrh reciproční smlouvy
o reálné investiční spolupráci při vědomé harmonizaci vztahu
Komplexní standardizovaný návrh reciproční smlouvy o vzájemné investiční spolupráci probíhající na bázi služby ve prospěch Celku při vědomé harmonizaci vztahu dodržováním pravdivosti, férovosti, poctivosti a celkové spravedlivé prospěšnosti uzavírané ve smyslu § 1746 občanského zákoníku
1. Preambule a úvodní ustanovení (základní hodnoty a předpoklady holistické spolupráce)
a) Tato dohoda se uzavírá, jako projev vzájemného souhlasu (konsensu) smluvních stran s uzavřením vyváženého, recipročně férového a prospěšného vztahu, jehož účelem je dobrovolná investiční spolupráce stran probíhající na bázi holistické služby (neboli služby konané ve prospěch Celku) při vědomé přirozené harmonizaci vlastního bytostného vztahu a slaďování svého systému vědomí do souladu s Celkem, které se děje mimo jiné i skrze praktické vyvažování, vyrovnávání či přelaďování reálného mezilidského vztahu žadatele o spolupráci. Strany berou na vědomí a souhlasí s tím, že jejich spolupráce bude probíhat primárně v souladu se skutečnými projevy Celku a jeho jednotnými universálními principy, na kterých funguje přirozená holistická spravedlnost.
b) Tento návrh smlouvy o recipročně prospěšné spolupráci probíhající na bázi holistické služby nebo služby konané ve prospěch Celku (dále jen “Smlouva”) je základním smluvním právně závazným podkladem upravujícím ve smyslu § 1746 ve spojení případně s §§ 2716 až 2746 občanského zákoníku základní kolizní principy a pravidla platná pro holistickou spolupráci mezi jejími stranami. Tato základní smlouva má charakter dobrovolného, recipročního = synallagmatického vztahu a pravidla v ní uvedená mají právní přednost před obecně platnými pravidly plynoucími z předpisů jiných osob, než jsou smluvní strany.
c) Holistická spolupráce vychází ze svébytnosti smluvních stran (je tedy dobrovolná) a vzniká na legitimně-legálním právoplatném základě (tj. na dobrovolném souhlasu jejích účastníků s pojetím jejich právního vztahu, který nekoliduje s jejich svébytnou vůlí, ani s aktuálně právně závaznými principy právního řádu naší země (který respektuje lidskou důstojnost a garantuje, že každý může činit, co není zákonem zakázáno, a nikdo nesmí být nucen činit, co zákon právoplatně neukládá).
d) Základními předpoklady, za kterých se uzavírá mezi stranami holistické spolupráce, je i dobrovolné souhlasné rozhodnutí každé smluvní strany (i) respektovat autenticitu a svébytnost každého z účastníků spolupráce (tj. záměrně nemanipulovat s jeho svébytnou vůli se rozhodovat v souladu se sebou), (iii) respektovat přirozený, skutečný průběh reálného života a jeho dějů, které se budou odehrávat v průběhu jejich holistické spolupráce, (protože tyto děje probíhají na míru a v souladu s Vědomím Celku projevující se skrze živé bytosti ve hmotné realitě), a dále (iv) jednat ve vztahu k sobě i druhým účastníkům v jednotně férovém a prospěšném duchu, tj. způsobem, kterým jim nevzniká nespravedlivě újma či škoda. (podle přirozeného práva je zakázáno tvořit ve svůj prospěch způsobem, který vědomě či záměrně škodí či ubližuje či je na úkor jakékoliv bytosti tvořící bytostnou součást Celku). V případě, že by během holistické spolupráce docházelo k nevědomému viditelnému poškozování jiné bytosti, zavazuje se daná smluvní strana své jednání dobrovolně zkorigovat na výslovné upozornění, popř. jeho důsledku co nejdříve napravit a eliminovat. (Příkladem působení škodlivého jednání může být např. výkon nelegitimních práv, anebo nerespektovat legitimní práva druhé strany).
e) Protože holistická spolupráce staví na budování vzájemně férového a bezpečného vztahu mezi účastníky a podporuje bytostnou potřebu každého člověka udržovat skrze sebe bytostnou jednotu a rovnováhu se svojí jedinečnou bytostnou podstatou (neboť skrze ni si udržuje spojení s Celkem), respektuje i jedinečné naladění systému vědomí každé lidské bytosti, stejně jako její skutečné/aktivní kompetence a kapacita vědomí, která se skrze její tělo projevuje. Holistická spolupráce proto staví na premise, že každý její účastník má nezadatelné přirozené právo projevovat se primárně v souladu se sebou a svými reálnými potřebami (autenticky), za což nesmí být z druhé strany jakkoliv trestán, ponižován či jinak devalvován, ani korigován, aby se vzdal svého přirozeného autentického projevu, pouze s tou jedinou výhradou případu, kdy by svým autentickým projevem překračoval meze svébytnosti jiného účastníka a působil by jím viditelnou škodu či újmu sobě nebo druhým. V případě, že by během holistické spolupráce docházelo k nevědomému viditelnému poškozování jiné bytosti, zavazuje se daná smluvní strana působící potenciálně reálnou škodu či újmu své jednání dobrovolně zkorigovat na výslovné upozornění dotčeného účastníka či druhé smluvní strany a případné škodlivé důsledky co nejdříve napravit a eliminovat. (Příkladem působení škodlivého jednání může být např. výkon nelegitimních práv, anebo nerespektovat legitimní práva druhé strany).
f) Holistická spolupráce ve prospěch Celku staví primárně na přirozené vlastní autoritě, reálné vědomé kompetenci, odborných znalostech, osobních schopnostech a dovednostech a také na cnostném (tj. čestném, férovém, spravedlivém a pravdivém) jednání (na kterém vzniká pravá důvěra a osobní důvěryhodnost a bezpečí ve vztazích). Nestaví naopak na falešných známkách a projevech falešné síly opírající se o prostředky moci, majetek, status, funkci, roli, tituly či jiné společenské postavení jedince v daném reálném vztahu či ve společnosti (tj. např. příbuzný, blízká osoba, nadřízený, člen určitého společenského orgánu atd.,) o které může jedinec svoji vnitřní sílu ve vztazích opírat či spatřovat, nebo z ní vycházet. Proto holistická spolupráce primárně podporuje klíčové hodnoty přirozeného lidství, jako je zejména (i) vrozená lidská svébytnost a důstojnost, (ii) bytostná rovnoprávnost lidských bytostí a (iii) respektování jejích přirozených/vrozených lidských práv z pohledu všeobecně platného zákazu diskriminace. (Neboť jejich porušování následně vede k manipulativnímu rozdělování či vydělování lidí z bytostné rovnováhy a jednoty s Celkem nikoliv podle jejich reálného = vnitřního charakteru a spojení s Celkem, ale podle jejich iluzorní osobnosti, role ve vztahu, funkce či jiného pomíjivého statutu ve společnosti).
g) Každá strana holistické spolupráce/vztahu má přirozené, legitimní právo na spravedlivé či férové vyvažování svého základního vkladu/investice vkládané/ho do recipročně prospěšné spolupráce probíhající na bázi služby konané ve prospěch Celku v dohodnuté formě, jejíž konkrétní rámec určuje určitý holistický produkt blíže určený v odst. b) tohoto článku. Závazek každé smluvní strany recipročně vložit či opakovaně vkládat svůj základní vklad/investici do holistické spolupráci/vztahu (až do rámce sjednaného pro daný holistický produkt) je základní či nutnou reálnou podmínkou pro řádnou realizaci i naplnění dohodnuté holistické spolupráce z druhé strany. A je proto i jedním ze základních předpokladů či podmínek, za kterých druhá strana vstoupila a souhlasila s uzavřením holistické spolupráce podle této smlouvy.
h) Pokud by došlo k porušování bytostných předpokladů holistické spolupráce uvedených výše, může kterákoliv smluvní strana spolupráci a vztah ukončit, nebude-li dobrovolně provedena nápravu stavu a nastolena znovu recipročně férová a prospěšná spolupráce podporující rovnocenně obě strany Celku.
2. Jednotné hodnoty a postoje, které budeme vzájemně ctít a při holistické spolupráci prakticky respektovat, dodržovat a naplňovat
a) Týmová spolupráce ve společném záměru, jednotném a prospěšném duchu (zákaz jednání na úkor či škodě druhé strany)
b) Vyvážené a rovnocenné postavení stran, (zákaz povyšování či ponižování jedné strany)
c) Vzájemná pravdivost, férovost, poctivost, otevřené, čestné a upřímné chování podporující vzájemnou důvěryhodnost, bez falešných slibů a lhaní
d) Řádná součinnost a spolupráce při praktickém naplňování jednotného záměru spolupráce, dodržování domluvených termínů, kroků, dohod a daných slibů
e) Respektování osobní integrity a svébytnosti vůle jedince (tj. možnost svobodně se rozhodovat a nést za to i svoji odpovědnost)
f) Včasné vyjasňování jakýchkoliv nejasností, nedorozumění a případných konfliktů
g) Přednostní mimosoudní vyjasňování a řešení jakýchkoliv vzájemných rozporů, konfliktů a sporů
h) Respektovat v rámci spolupráce primárně jednotný záměr spolupráce, základní předpoklady holistické spolupráce (viz Preambule smlouvy) a reálný stav, chování účastníků a skutečnosti, které mají větší váhu, než pouhá tvrzení, právní fikce a domněnky, které se pouze tvrdí, nebo upravuje obecně platná legislativa.
3. Jednotné, základní premisy, principy a jednotný účel holistické spolupráce, které budeme jednotně vůči sobě respektovat při svém praktickém jednání i uzavírání konkrétních dohod či smluv během spolupráce včetně jejich naplňování
a) Naším jednotným či společným záměrem je recipročně a férově spolupracovat v jednotně prospěšném duchu na vědomé harmonizaci Vašeho bytostného vztahu k Celku, které se děje či bude probíhat skrze vyvážení, vyrovnání či harmonizaci určitého Vašeho reálného konkrétního vztahu, a to při dodržování pravdivosti, čestnosti, férovosti a spravedlnosti respektující dosavadní skutečný průběh i reálné projevy účastníků v daném vztahu, jakož i v souladu s universálními principy Celku, na kterých funguje holistická spravedlnost, to vše při řádném dodržování této Smlouvy. Tím, že jste přijali moji nabídku na uzavření spolupráce ve formě určitého holistického produktu, jsme si vzájemně vyjádřili současně i svůj souhlas s převzetím odpovědnosti spolupracovat řádně na naplňování tohoto jednotného či společného záměru.
b) S tímto jednotným záměrem spolupráce se pojí i reciproční dobrovolné rozhodnutí a vzájemný závazek poctivě vložit do naší reciproční holistické spolupráce dohodnutý základní vklad či investici, a to minimálně v rozsahu (hodnotě), který je předem jasně pro obě strany vztahu vymezen na dokladu či objednávce konkrétního holistického produktu, popř. bude tento rozsah (hodnota) dodatečně upraven/a na míru dle reálných skutečností a vůle všech ostatních dotčených účastníků zapojených do spolupráce při naplňování jednotného záměru.
c) Konkrétní rámec a vymezení recipročních základních vkladů či investic obou stran do holistické spolupráce určuje tzv. holistický produkt, který fakticky i právně představuje konkrétní jasný rámec recipročního plnění stran v rámci dohodnuté holistické spolupráce podle této smlouvy, jenž stanoví základní vymezení povahy a rámce recipročních vkladů stran včetně jejich základní hodnoty, kterou vyžaduje naplňování jednotného záměru podle čl. 3 odst. b) Smlouvy, na kterém staví každá holistická spolupráce probíhající ve prospěch Celku.
d) Základním vkladem do holistické spolupráce ze strany objednatele holistického produktu bývá zpravidla finanční vklad, který zpravidla hradí ten, kdo holistický produkt objednává, popř. se reálná úhrada vkladu považuje za splnění závazku, které bylo učiněno v jeho prospěch a na jeho účet. Tento základní vklad objednatele holistického produktu je primárně určen a bude i reálně použit na krytí a vyrovnávání vstupních zdrojů a nákladů, které vznikají či budou vznikat druhé smluvní straně (tj. mně) ve spojení s vkládáním či investováním mého základního osobního vkladu do naší holistické spolupráce (kterým je moje osobní jedinečná kompetence ve smyslu odst. c) tohoto článku Smlouvy).
e) Základním vkladem do holistické spolupráce z mojí strany (zpravidla jako příjemce objednávky) bývá jistá osobní jedinečná kompetence (jež je daná jejím osobním vědomím, charakterem, znalostmi, odborností, schopnostmi a reálnými dovednostmi, případně i její profesní kvalifikací atd.), kterou reálně skrze sebe promítám a vkládám ve formě energie do svého jednání/konání/činnosti prováděné v rámci holistické spolupráce ve prospěch Celku a v jednotném či společném záměru. Tento můj základní vklad je reálně plněn a vkládán bez ohledu na konkrétní (fiktivní) označení konkrétního postavení, role, statutu či jiného označení, ve kterém budu reálně vystupovat při konkrétních jednáních během spolupráce konané na bázi holistické služby ve prospěch Celku. Osobní jedinečná kompetence je totiž reálným ztělesňováním jedinečného vědomí bytosti a kapacity jejích osobních znalostí, schopností a dovedností člověka bez ohledu na společenský či právní status nebo formální označení činnosti či vztahu. Proto poctivé reciproční vyvažování základní/nutné investice či vkladu každé strany do vztahu se děje z důvodu vědomého udržování férové rovnováhy ve vztahu a je základní férovou podmínkou pro zachovávání rovnováhy a tedy i přirozené harmonie ve vztahu a tento nefungoval na úkor či ke škodě kterékoliv z jeho stran.
f) Závazek každé ze smluvních stran vkládat svůj dohodnutý základní vklad či investici do holistické spolupráce prováděné ve prospěch společného Celku se považuje za nutný, základní či minimální výdaj či náklad dané strany, proti kterému vzniká této smluvní straně (je-li řádně plnící svůj základní vklad) “reciproční právo” na zpětné férové vyrovnávání či vyvažování tohoto jejího základního vkladu vloženého do spolupráce ve srovnatelné hodnotě, popř. právo požadovat svoji základní investici/vklad adekvátně vykompenzovat či vyrovnat přednostně ve formě odpovídající základnímu vkladu protistrany. Právo každé smluvní strany na férové vyvažování či vyrovnání jejího vloženého základního vkladu není sporné či dotčeno pouhým faktem, že se ve svém konkrétním jednání v rámci spolupráce neopírala o určitý statut, roli, funkci či jiné označení určitého odborného postavení a při jednáních vystupovala jen sama za sebe (jako člověk), popř. jako osobní zmocněnec druhé strany jednajíc v duchu udělené plné moci k jednání a zastupování v konkrétních věcech. Pro udržení či naplnění vzájemně reciproční a férové spolupráce je tento dohodnutý mechanismus bytostně důležitý, neboť se skrze něj zachovává rovnocenn postavení stran i parita jejich základních vkladů do spolupráce a tedy i bytostná rovnováha mezi stranami vztahu (harmonie). Potažmo díky němu nevzniká ani reálné podhoubí či prostředí pro vzájemné boje či konflikty, popř. předčasné včasné ukončení spolupráce mezi stranami (aby jejich spolupráce neprobíhala na ničí úkor či škodě).
g) Zaplacením základní hodnoty holistického produktu nastává splacení (splnění) Vašeho základního finančního vkladu do holistické spolupráce, které má vyvažovat poskytování mého základního osobního vkladu do holistické spolupráce. Zaplacení finančního základního vkladu nastává přijetím plné úhrady této hodnoty produktu na můj bankovní účet. Nejpozději s tímto zaplacením vstupuje v účinnost i tato smlouva. Tato smlouva se mezi námi uzavírá i na bázi Vašeho výslovného odsouhlasení návrhu Smlouvy připojeného k objednávce, kterou učiníte a reálně zaplatíte. Pokud jste tedy reálně uhradili základní hodnotu holistického produktu na můj účet, jako svůj určitý vklad či investici do holistické spolupráce, pak jste nejpozději s tímto svým činem odsouhlasili i tento návrh Smlouvy, pokud ze skutečnosti nevyplývá jinak.
h) Zaplacením základní hodnoty těchto konkrétních ucelených či komplexních holistických produktů (Komplexní holistické řešení na míru s managementem, Holistický retreat na Šumavě jako holistický servis s pobytem a Holistický servis přizpůsobený na Vaši míru) jste současně odsouhlasili můj nárok na konečné vyrovnání a vypořádání reálné hodnoty našich základních vkladů, resp. jejich zhodnocení v souladu s čl. 4 odst. c) až e) Smlouvy.
ch) Při konečném hodnocení řádnosti naplňování jednotného záměru spolupráce dle čl. 3 bod a) smlouvy, ani pro řádné vyvažování základních vkladů stran do holistické spolupráce není z pohledu Celku (reciproční férovosti a prospěšnosti) primárně rozhodné z jakého svého postavení smluvní strany jednaly a svůj základní vklad reálně plnily, tj. zda-li (i) ve svébytném postavení sám/a za sebe či (ii) skrze určitou roli (jako je např. blízká osoba či zmocněnec v duchu udělené plné moci opravňující ke konkrétnímu jednání v konkrétních věcech), a/nebo jako (iii) určitý specialista (holistický právník a průvodce, advokát, zapsaný mediátor, rozhodce ad hoc, atd.), popř. jiné postavení reprezentující orgán smluvní strany. Rozhodné pro posouzení je, zda-li fakticky (reálně) jedná či jednala prospěšně v rovnocenný prospěch obou stran jako určitého Celku a činila tak v jednotném či společném záměru (což lze vyhodnotit nejen z jejího reálného jednání a jeho dopadů, ale i z faktu, zda reálně plnila svůj základní vklad do spolupráce, zda poskytovala řádnou součinnost a zda bezdůvodně nebrzdila či neohrožovala reálné naplňování spolupráce).
i) Kterýkoliv účastník spolupráce může legitimně před počátkem jejího zahájení či v jejím průběhu požádat o upřesnění či detailnější rozpracování těchto základních smluvních principů a pravidel do komplexnější detailnější smlouvy, která bude stranami osobně podepsána, potažmo s případným ověřením pravosti podpisů a její přímé vykonatelnosti s tím, že se strany budou i spravedlivě rovnocenně podílet na nákladech spojených s takovýmto nastavením spolupráce na míru.
j) Pro holistickou spolupráci lze tento standardizovaný základní návrh smlouvy přizpůsobit na míru, pokud základní investice kteréhokoliv účastníka přesahuje 100.000 Kč, popř. lze to s ohledem na daný případ a jeho náročnost předpokládat. Kterýkoliv z účastníků může o uzavření písemné smlouvy na míru písemně požádat pokud se bude i férově podílet na úhradě vstupních nákladů spojených s jejím vypracováním a uzavřením na míru dané spolupráce.
k) Pro holistickou spolupráci bude uzavřena písemná smlouva s úředně ověřenými podpisy legitimních účastníků či představitelů stran, pokud se bude jednat o společnou investici, ve které se bude jednat či lze předpokládat investici v hodnotě 500.000 Kč a více.
l) Písemná Rámcová smlouva na spolupráci s úředně ověřenými podpisy legitimních účastníků či představitelů stran bude uzavřena v případě nastavování spolupráce pro více účastníků najednou s předpokládaným opakujícím se počtem objednávek v objemu nad 1.000.000 Kč.
4. Základní hodnota recipročních základních vkladů stran do spolupráce a jejich konečné vyrovnávání podle jejich reálné hodnoty
a) Pro účely vzájemného průběžného férového vypořádávání našich základních vkladů do holistické spolupráce je určující a) reálně vkládaná hodnota našich základních vkladů, která by měla být vzájemně vyrovnaná a rovnocenná, kdy jejich výše je určitelná podle reálně zaplacené hodnoty konkrétního holistického produktu či produktů během naší holistické spolupráce. Není-li ad hoc dohodnuto písemně jinak, platí tato vstupní kritéria a hodnoty, jež jsou rozhodné pro vypočtení základní hodnoty našich recipročních vkladů do spolupráce podle čl. 3 odst. d) a e) smlouvy:
- Moje určitá osobní jedinečná kompetence a kapacita (jež je daná jejím osobním vědomím, charakterem, znalostmi, odborností, schopnostmi a reálnými dovednostmi, případně i její profesní kvalifikací atd.), kterou reálně skrze sebe promítám a vkládám ve formě energie do svého jednání/konání/činnosti prováděné v rámci holistické spolupráce ve prospěch Celku a v jednotném či společném záměru: 1.500 Kč/hod.
- V konkrétním případě mám vrozené právo podle mého vlastního vyhodnocení celkové náročnosti a stavu konkrétního případu a dis harmonizace vztahu, počtu účastníků, stran a postojů konkrétních lidí přehodnotit adekvátnost standardní hodnoty a navrhnout a sjednat jinou, adekvátní hodnotu pro vyvažování mojí kapacity (tj. zvýšit či snížit základní vstupní hodnotu vkládané energetické kapacity (1.500 Kč/hod), a to přirozeně předtím, než bude vůči danému účastníkovi v rámci zahájení či pokračování ve spolupráci reálně aplikována. Uhrazení holistického produktu podle nově/později sjednané hodnoty je potvrzením existence našeho konsensu/shody o nové hodnotě. Zpravidla se základní vstupní hodnota mého osobního vkladu do spolupráce ve formě kompetence a kapacity mění buď (i) v případě, kdy se do naší reciproční spolupráce zapojují další účastníci, kterých se harmonizace vztahu bytostně týká (tj. služba má přinést prospěch více osobám najednou), anebo (ii) v případě celkové náročnosti či komplikovanosti vyrovnávání či vyvažování Vašeho reálného vztahu způsobené konkrétními podmínkami či okolnostmi případu.
- Vedle vyvažování či vyrovnávání mojí osobní energetické kapacity vkládané do holistické spolupráce skrze provádění konkrétního holistického servisu představuje můj základní vklad do holistické spolupráce i další plnění spojená se zajištěním komplexního řešení ve formě holistického retreatu (komplexního servisu s pobytem), které spočívá v zajištění ubytování, stravy, úklidu, dopravy či doplňkového programu. Tato plnění představují náklady jsou spojeny s řádným naplňováním uceleného holistického produktu ve formě jakéhokoliv pobytu (pro jednotlivce, strany vztahu i skupiny).
- V neposlední řádně představuje můj základní vklad do holistické spolupráce také moje reálné výdaje na externí systémové a konvenčně zavedené odborné a veřejné služby, které byste potřebovali pro podložení svého postoje, pohledu či právního uznání v současně nastaveném systému uchopení autority, práva a výkonu spravedlnosti a které by mi vznikly v rámci spolupráce při naplňování jednotného záměru a které nejsou zahrnuty v základní hodnotě holistického produktu, popř. které jsem reálně vynaložila v rámci naší spolupráce s Vaším souhlasem (např. jakékoliv poplatky, poštovné, cestovní výdaje, náklady spojené se zajištěním veřejnoprávní/systémové mediační, advokátní, notářské, exekuční a jiné obdobné služby atd.).
b) FInanční základní vklad druhé strany je odrazem reálně zaplacené hodnoty jím objednaného holistického produktu. Základní hodnota holistického produktu se pak počítá na základě součinu (i) základní hodnoty oceňující moji kapacitu a kompetenci (osobní základní vklad) a celkového počtu hodin (časové kapacity), která má být dle předchozího odhadu věnován/a na provádění konkrétního jednání a činnosti konaného ve společném záměru v rámci holistické služby konané ve prospěch Celku (jako holistický servis). Objednání a zaplacení vybraného holistického produktu lze provádět dle konkrétní reálné potřeby, reálného stavu vývoje harmonizace vztahu či po konkrétní dohodě stran opakovaně, a to zejména v případě, kdy předchozí úhrada/y základního finančního vkladu smluvní strany již byly spotřebována/y na vyrovnání osobního vkladu (osobní kompetence a kapacity) a základní finanční vklad do spolupráce je potřeba dle reálného stavu navýšit.
c) Pro účely vzájemného konečného vypořádání reálných hodnot vkladů smluvních stran je rozhodný reálný (objektivně měřitelný) efekt či konečný výsledek vytvořený během holistické spolupráce, a to skrze poskytnuté základní vklady oběma smluvními stranami. Reálnou hodnotu vkladu každé ze stran odráží konkrétní reálný dílčí efekt či výsledek vzájemné spolupráce projevující se jako určit navýšení základní vstupní hodnoty, přínos či prospěch, který napomohly smluvní strany (skrze svůj konkrétní základní vklad a spolupráci v jednotném záměru) společnými silami reálně vytvořit. Konkrétní reálný efekt či výsledek vytvořený během naší reciproční spolupráce je pak viditelnou a objektivně vnímatelnou hodnotou i důkazem úspěšnosti spolupráce. S úspěšným výsledkem se pak pojí a aktivuje legitimní nárok obou stran podílet se, jako plnohodnotný či rovnocenný smluvní partner a investor na společně vytvořené reálné hodnotě (výsledku či nadhodnotě), pokud je průkazné, že byl vytvořen skrze naši holistickou spolupráci. Každá ze stran má tak legitimní právo podílet se nejen na nutném nákladu/výdaji/investici/vkladu (-), ale i na reálně vytvořeném, objektivně podloženém, plusovém efektu/vytvořené nadhodnotě její investice/vkladu (tj. určitém zhodnocení, obohacení či zachování hodnoty, o které mohla smluvní strana před uzavřením spolupráce dle této smlouvy přijít, anebo o co reálně skrze činnost provedenou v rámci spolupráce zvýšila reálná hodnota určité věci (výsledek) v porovnání se stavem její hodnoty před uzavřením holistické spolupráce. Hodnota celkové investice každé strany do holistické spolupráce se sčítá pro účely konečného zhodnocení výsledku spolupráce a celkového vypořádání základních vkladů podle dílčích úhrad, které se týkají reálného naplňování jednotného záměru spolupráce při vědomé harmonizaci daného vztahu.
d) Pokud nebude mezi námi výslovně ujednáno jinak, vedle základního průběžného vyvažování našich základních vkladů do holistické spolupráce, které bude probíhat v rámci daného holistického produktu, proběhne nejpozději se skončením holistické spolupráce, po vzájemné bilanci, konečné reciproční, férové vyrovnání a vypořádání reálné hodnoty našich základních vkladů s ohledem na reálný efekt naší holistické spolupráce, resp. společně vytvořený zmaterializovaný výsledek. Pokud se základní hodnota našich vkladů s ohledem na tento efekt či výsledek zvýšila, vzniká reciproční závazek společně vytvořenou nadhodnotu převoditelnou na určitou směnitelnou materiální hodnotu či zisk vytvořený ve prospěch našeho Celku mezi sebou dodatečně férově vypořádat. Tento vytvořený prospěšný výsledek či efekt se má za nesporný, pokud jeho reálná výsledná hodnota odráží buď (i) jistou legitimní výhodu či úsporu z Vaší povinnosti zaplatit či vydat jiné osobě určitou materiální hodnotu, anebo (ii) jisté legitimní zachování nebo navýšení Vašeho příjmu oproti předchozímu reálnému výchozímu stavu, který aktuálně existoval při vzniku naší spolupráce dle této Smlouvy) a tento úspěšný výsledek lze objektivně vyjádřit v penězích či v jiné směnitelné formě. Pokud nebude ad hoc ujednáno jinak, činí můj podíl na vytvořené nadhodnotě či úspoře 10 % z celkové hodnoty reálného úspěšného výsledku a max. 25 % z podílu, který v dané věci právoplatně vznikne pro Vás či ve Váš osobní prospěch, popř. bude legitimně rozhodnut, ujednán či závazně uznán. Naše vzájemné realistické zhodnocení reálných dílčích efektů a výsledků naší spolupráce včetně reálného vypořádání podle dílčího efektu či výsledného efektu naší holistické spolupráce proběhne v souladu s čl. 4 odst. c) a d) Smlouvy do 1 měsíce po právně rozhodné skutečnosti (kterou je naplnění jednotného záměru či ukončení naší spolupráce).
e) V případě, že efekt či výsledek naší holistické spolupráce budete subjektivně považovat za svůj subjektivní úspěch či nadhodnotu, kterou nebude možné objektivně jednoduše zhodnotit a převést na reálné vyčíslení Vašeho zisku či úspory, můžete svoji subjektivní spokojenost s výsledkem naší spolupráce dobrovolně materiálně ocenit nad rámec zaplacené základní hodnoty holistického produktu definující náš reciproční základní vklad do spolupráce bonusem (ve formě dobrovolného daru), který bude “Vaším vyjádřením spokojenosti”). Bankovní spojení pro tyto účely je můj CZK účet: 3333666699/2010 (fio), IBAN:CZ1520100000002600603672, SWIFT/BIC KOD: FIOBCZPPXXX, nebo EUR účet: 3333666680/2010, IBAN: CZ98201000000033666680 , SWIFT/BIC KOD: FIOBCZPPXXX .
5. Základní principy a ujednání týkající se reálného naplňování jednotného záměru v rámci holistické spolupráce
a. Po zaplacení základní hodnoty holistického produktu ze strany jeho objednatele (tj. zaplacení jeho základního vkladu do holistické spolupráce), dochází k upřesnění podmínek pro poskytnutí mého základního vkladu v souladu s konkrétními skutečnostmi týkajícími se harmonizace či vyvážení Vašeho konkrétního vztahu, který si přejete harmonizovat s mojí podporou. Holistická činnost může probíhat v takovém rozsahu, v jakém je reálně kryta reálnou úhradou za holistický produkt zaplacenou jako finanční vklad objednatele holistického produktu do naší spolupráce. Reálné vkládání osobní kompetence a kapacity včetně jiných zdrojů do naší spolupráce může probíhat jen do výše reálně uhrazené za daný holistický produkt, ze které reálně prováděná činnost prováděná při naplňování jednotného záměru v rámci spolupráce vyvažuje, popř. jinak pro tyto účely zajištěné zdroje sloužící ke krytí nákladů činnosti (jako osobní základní vklad do spolupráce).
b. Jakmile dojde k využití (spotřebování) zaplacené základní hodnoty holistického produktu na reciproční vyvážení základního finančního vkladu jeho objednatele (skrze provedení konkrétního plnění ve prospěch Celku, tedy i jeho), dochází k řádnému naplnění naší Smlouvy a holistická spolupráce se automaticky deaktivuje a Smlouva řádně zaniká. Objednatel holistického produktu obdrží potvrzení či oznámení o deaktivaci (sms, emailem či jinou vhodnou formou), pokud to není zřejmé z průběhu spolupráce. Pokud bude účastník mít zájem pokračovat v holistické spolupráci a vložit svůj další základní vklad do spolupráce, je potřeba vybrat nový holistický produkt a zaplatit jeho aktuální hodnotu pro další pokračování spolupráce.
c. K mimořádnému ukončení spolupráce dochází v důsledku (i) porušování praktického naplňování jednotného záměru s dodržováním pravdivosti, férovosti, poctivosti a celkové spravedlivé prospěšnosti spolupráce podle podmínek uzavřené Smlouvy, anebo (ii) pro ukončení úhrad či jiných investic kryjících praktické naplňování záměru spolupráce skrze vkládání osobní kompetence a kapacity a dalších zdrojů, které řádné tvoření vyžaduje. Smluvní strana, která sama za sebe svévolně neporušila naplňování jednotného záměru spolupráce v duchu této Smlouvy, neodpovídají vůči druhé smluvní straně ani jejím účastníkům za nenaplnění jednotného záměru spolupráce, ani navazující důsledky vzniklé v této souvislosti.
d. Nedojde-li k řádnému plnění základního vkladu danou smluvní stranou, ačkoliv to vyžaduje řádné naplňování jednotného záměru spolupráce či provázané řádné plnění základního vkladu protistranou, smluvní strana má legitimní právo spolupráci jednostranně ukončit, a to stručným sdělením na email (protože spolupráce stran viditelně nesměřuje z důvodu daného jednání druhé strany ke vzájemně prospěšnému výsledku spolupráce).
e. Dojde-li k přerušení či ukončení vkládání základního finančního vkladu dané smluvní strany do spolupráce, který má krýt poskytování konkrétního holistického servisu a s ním souvisejících plnění či nákladů z důvodu vznesení konkrétních výhrad a připomínek, zavazuje se tímto tato smluvní strana písemně (emailem) osvětlit a odůvodnit své námitky či připomínky, a to nejpozději do 30 dnů, pokud na jejich základě či v souvislosti s daným plněním hodlá uplatňovat jakékoliv svoje nároky či práva, popř. kompenzační nároky. Námitky a výhrady je potřeba písemně zpracovat tak, aby mohly být uchopitelným způsobem včas přezkoumány a případně mohla byt zjednána adekvátní a včasná dobrovolná náprava tak, aby nevznikala škoda či újma, popř. byl tento stav co nejdříve odstraněn. Pokud smluvní strana žádné připomínky ani námitky ohledně spolupráce v dané lhůtě nevznese, má se za to, že byla přerušena či ukončena po vzájemné dohodě. Případné dodatečné vzájemné vyrovnání mezi účastníky právně probíhá přednostně podle této Smlouvy, jinak podle obecně závazných právních předpisů.
f. Pokud k ukončení spolupráce dochází z vážného či osobního důvodu (kterým může být zejména ztráta důvěry či bezprostřední hrozba či vznik prokazatelné újmy či škody, anebo jiné škodlivé jednání působící jistý úkor či škodu v nezanedbatelné výši) a v přiměřené lhůtě nedošlo podle odst. e. tohoto článku dobrovolně na písemnou výzvu dotčeného účastníka k harmonizaci vztahu s nápravou stavu (učiněním adekvátních vstřícných kroků směřujících k faktickému napravení či odstranění objektivně vzniklé či bezprostředně hrozící škody nebo jiné újmy, může smluvní strana od spolupráce jednostranně s okamžitou platností odstoupit a své odstoupení zaslat na příslušný email s žádostí o zpětné potvrzení jeho doručení.
g. Výstup konkrétní holistické činnosti ve formě určitého dílčího díla vytvořeného v rámci zaplaceného holistického produktu obdrží smluvní strana (jako vyvažující plnění jejího základního finančního vkladu) přednostně v konkrétně dohodnutém termínu, jinak v termínu přiměřeném povaze a průběhu reálného naplňování jednotného záměru v rámci holistického produktu od připsání jeho úhrady. Je-li během spolupráce dodáváno určité vytvořené dílo či informační produkt (např. písemná smlouva, rozbor, doporučení, zápis z jednání atd.) prostřednictvím dálkového přenosu či online platformy, je dodání tohoto díla řádně splněno, pokud smluvní strana obdržela v rámci vyvážení svého základního finančního vkladu přístup k danému dílu a získala tak reálnou možnost daný produkt použít či využít k účelu, ke kterému ze svojí povahy či charakteru slouží. Digitální obsah vyžaduje k plné funkčnosti, aby smluvní strana disponovala odpovídajícím hardwarovým a softwarovým vybavením umožňujícím zejména otevřít a pracovat s dokumenty ve formátu pdf, přehrávat audiovizuální soubory atd. Součástí dodání díla, ani jeho zaplacené hodnoty, není zahrnuta služba ve formě osobní podpory zaměřená na jakoukoliv instalaci software či aplikace umožňující přístup k produktu, ani nastavení její funkčnosti pro dodaný produkt, potažmo ani osobně poskytovaná služba na míru.
6. Základní principy a ujednání platné pro všechny varianty holistického retreatu (servisu s pobytem)
7. Závěrečné ujednání
Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti nejpozději reálným zaplacením základní hodnoty holistického produktu, kterým vzniká smlouva o reciproční investiční spolupráci.
Mgr. Daniela Šenarová